今朝の電車の中で 『ハリーポッター』 の最新刊を原書で読んでいる女性がいた。子供向けの本とは言え、あの長文を英語で読み進めるのは疲れる作業だと思う。そして、その本の厚さと言ったら尋常ではないし、おまけにハードカバーである。その女性は時々本を持ち替えて持っていた方の手をブラブラ振っている。彼女にとっては英語で読み進める疲れより、手の疲れの方が大変そうである。
今朝の電車の中で 『ハリーポッター』 の最新刊を原書で読んでいる女性がいた。子供向けの本とは言え、あの長文を英語で読み進めるのは疲れる作業だと思う。そして、その本の厚さと言ったら尋常ではないし、おまけにハードカバーである。その女性は時々本を持ち替えて持っていた方の手をブラブラ振っている。彼女にとっては英語で読み進める疲れより、手の疲れの方が大変そうである。