まだ午前中だというのに暑い。これ以上の薄着は不可能だし、エアコンに頼るのはまだ早い。動かずにじっとしているのが効果的なのかもしれない。 テレビのチャンネルをカチャカチャしていると大学野球を中継した。早稲田 vs. 慶応なのだが、ボ~っと画面を見ていて、なぜ早・稲・田と書いて 『わせだ』 と読むのか急に疑問に感じてしまった。『早』 を 『わ』 とは読めないし、『稲』 を 『せ』 とも読めない。頭上に?マークをつけたまま辞書を引いてみると、確かに 『早稲』 は 『わせ』 と書いてあった。他の品種より早く成熟する稲のことらしい。しかし、早稲をどうして 『わせ』 と読むのかは疑問のままである。